11 sur 5529 Molino de Enmedio Puebla, México
+52 222 404 2056
Nueva York, Estados Unidos

UN Stamps

Diseño de timbres postales para conmemorar el Día Internacional de la Eliminación de la Discriminación Racial.

New York, United States

UN Stamps

Commemorative postage stamps designed to commemorate the International Day for the Elimination of Racial Discrimination.

New York, États-Unis

Timbres de l’ONU

Conception de timbres-poste pour commémorer la Journée internationale pour l’élimination de la discrimination raciale.

Muchas iniciativas,

un solo objetivo

En 1966 la ONU proclamó el 21 de marzo como el Día Internacional de la Eliminación de la Discriminación Racial. Cada año se celebra esta fecha con un evento internacional que reúne a representantes de diferentes países y expertos para tratar un tema tan preocupante, pero al mismo tiempo tan arraigado en la sociedad. En la edición 2021 tuvimos la oportunidad de desarrollar una serie de tres gráficos que representan a un grupo de personas sin color de piel, sin rasgos fisionómicos, sin estereotipos físicos, con imperfecciones y con una diversidad de formas, colores y expresiones.

Many initiatives,

one single goal

In 1966, the United Nations proclaimed the 21st of March as the International Day for the Elimination of Racial Discrimination. Every year, this date is commemorated with an event that brings together representatives of various countries and experts to address such a concerning yet deeply rooted matter in our society. For the 2021 edition, we had the opportunity to develop three stamp designs built around a series of characters without physical stereotypes, with imperfections: a diversity of shapes, colours, and expressions.

Plusieurs initiatives,

un seul objectif

En 1966, les Nations unies ont proclamé le 21 mars comme la Journée internationale pour l’élimination de la discrimination raciale. Chaque année, cette date est célébrée par un événement international réunissant des représentants de différents pays et des experts pour aborder un sujet à la fois préoccupant, mais aussi profondément ancré dans la société. Pour l’édition 2021, nous avons eu l’occasion de développer trois graphiques représentant un groupe de personnes sans couleur de peau, sans traits physionomiques, sans stéréotypes physiques, avec des imperfections et une diversité de formes, de couleurs et d’expressions.

Bajo el tema “Unidos contra el Racismo y la Discriminación” se busco generar una propuesta visual que mostrara la riqueza de las diversidades, se desarrollo una serie de personajes con diversidad de apariencias y sin un color de piel señalado pero que al mismo tiempo forman parte de un grupo, de una comunidad.

The visual proposal symbolises the richness of diversity under the theme “United Against Racism and Discrimination”. The series of graphics represent a group of individuals without a skin colour that underlines the awareness of being part of the same society.

Sous le thème “Unis contre le racisme et la discrimination”, nous avons cherché à générer une proposition visuelle qui montrerait la richesse de la diversité, en développant une série de personnages avec une diversité d’apparences et sans couleur de peau spécifique, mais qui en même temps font partie d’un groupe, d’une communauté.

Todos contra el racismo

La Administración Postal de las Naciones Unidas emitió nuestros timbres postales, tres pliegos que se presentaron durante el Foro Mundial contra el Racismo y la Discriminación 2021, los timbres se imprimieron en tres idiomas con un tiraje de 310 000 unidades. “Todos los seres humanos pertenecen a una sola especie y descienden de un tronco común. Nacen iguales en dignidad y derechos y todos forman parte integral de la humanidad”, esta cita que destaca de la Declaración sobre la Raza y los Prejuicios Raciales aparece en cada uno de los timbres en los tres idiomas publicados, inglés, francés y alemán.

All against racism

In 2021, the United Nations Postal Stamp Administration issued our stamps. Three different designs in three languages were released during the 2021 Global Forum Against Racism and Discrimination, resulting in a total of 310,000 stamps printed worldwide. “All human beings belong to a single species and are descended from a common stock. They are born equal in dignity and rights and all form an integral part of humanity.” This is a quote from the Declaration on Race and Racial Prejudice, adopted by UNESCO, that appears on the stamp presentation sheet.

Tous contre le racisme

L’administration postale des Nations unies a émis nos timbres, trois feuilles qui ont été présentées lors du Forum mondial contre le racisme et la discrimination 2021. Les timbres ont été imprimés en trois langues avec un tirage de 310 000 pièces. “Tous les êtres humains appartiennent à une seule espèce et descendent d’une souche commune. Ils naissent égaux en dignité et en droits et tous font partie intégrante de l’humanité”: cette citation de la Déclaration sur la Race et les Préjugés Raciaux figure sur chacun des timbres dans les trois langues publiées : anglais, français et allemand.

Proyecto desarrollado en colaboración con Global Head of Graphics and Communications, United Nations Postal Administration Fotografía: © Abracadabra / Karen Cabrera
Project in collaboration with Global Head of Graphics and Communications, United Nations Postal Administration Photography: © Abracadabra / Karen Cabrera
Projet créé en collaboration avec Global Head of Graphics and Communications | United Nations Postal Administration Photographie: © Abracadabra / Karen Cabrera
Descubre más
Discover more
Découvre