11 sur 5529 Molino de Enmedio Puebla, México
+52 222 404 2056
Paris, Francia

2024 Conferencia sobre Datos y Estadísticas de Educación

Identidad visual y desarrollo web para la Conferencia sobre Datos y Estadísticas de Educación de la UNESCO, con sede en París, Francia.

Paris, France

2024 Conference on Education Data & Statistics

Visual identity and web development for the 2024 Conference on Education Data and Statistics, held in Paris, France

Paris, France

2024 Conférence sur les données et statistiques de l’éducation

Identité visuelle et développement web pour la Conférence de l’UNESCO sur les données et statistiques de l’éducation, basée à Paris, France.

Diseño para la comunidad

internacional de estadísticos

Organizada por la UNESCO, la Conferencia sobre Datos y Estadísticas de Educación es una plataforma colaborativa encaminada a asesorar políticas públicas, fomentar la cooperación internacional y el intercambio entre colegas de la comunidad internacional de estadísticos de la educación. A partir de la articulación de símbolos universales, creamos una imagen que reúne y sintetiza las directrices y el propósito del evento, lo que resulta en una identidad visual pulcra, comprensible y certera. Todos los elementos se trabajaron en inglés, francés y español.

Design for the international

community of statisticians

Hosted by UNESCO, the Conference on Education Data and Statistics is a collaborative platform focused on informing public policies, promoting international cooperation, and the exchange among members of the global community of education statistics. Through the articulation of universal symbols, we created an image that brings together and synthesises the event’s main goal and guidelines, resulting in a clear and comprehensive visual identity. All the elements were designed in English, French, and Spanish.

Design pour

statisticiens internationaux

Organisée par l’UNESCO, la Conférence sur les données et les statistiques de l’éducation est une plateforme collaborative pour le conseil politique, la coopération internationale et l’échange entre collègues de la communauté internationale des statisticiens de l’éducation. À partir de symboles universels, nous avons créé une image qui rassemble et synthétise les lignes directrices et l’objectif de l’événement, donnant lieu à une identité visuelle propre, compréhensible et précise. Tous les éléments ont été travaillés en anglais, en français et en espagnol.

El diseño presenta con claridad una mano compuesta de distintos elementos significantes: la base representa a la educación; la palma guarda en su centro el ícono universal del diálogo y, los dedos se forman a partir de las barras de los gráficos estadísticos. Los colores azul y rojo responden, por un lado a la imagen institucional de la UNESCO y, por otro, al tono asignado al rubro de la educación en los Objetivos de Desarrollo Sostenible 2030 de la ONU.

The design consists of a hand formed by various signifying elements: the base represents education; a universally known dialogue bubble is found in the centre of the palm, and the fingers are formed by lines mimicking a bar chart. The selection of red and blue as the main colours responds to UNESCO´s institutional image as well as the colour used for the UN´s 2030 Sustainable Development Goal corresponding to education.

Le design présente de manière claire une main composée de différents éléments significatifs : la base représente l’éducation, la paume porte en son centre l’icône universelle du dialogue et les doigts sont formés par les barres des graphiques statistiques. Les couleurs bleu et rouge correspondent d’une part à l’image institutionnelle de l’UNESCO et, d’autre part, au ton attribué à l’éducation dans les Objectifs de développement durable 2030 de l’ONU.

Intercambio de ideas

al alcance de la mano

La propuesta sintetiza los objetivos de la Conferencia al recurrir a símbolos alusivos al diálogo, la estadística y la educación. Metafóricamente es una representación del momento de alzar la mano, tomar la palabra y, a partir de los datos, intercambiar y fortalecer perspectivas.

Ideas exchange within reach

By using symbols that reference dialogue, statistics and education, the proposal seeks to summarise the goals of the Conference. Metaphorically, it represents the action of raising a hand, taking the floor and exchanging and strengthening perspectives through data.

L’échange d’idées

à portée de main

La proposition synthétise les objectifs de la conférence en utilisant des symboles faisant allusion au dialogue, aux statistiques et à l’éducation. Métaphoriquement, elle représente le moment de lever la main, de prendre la parole et, sur la base des données, d’échanger et de renforcer les perspectives.

Memoria web accesible

En cuanto es intención de la UNESCO divulgar el conocimiento de manera democrática, también desarrollamos la página web del proyecto, que alberga reportes, comunicados, presentaciones e informes oficiales sobre la Conferencia. Todos estos elementos incorporan la identidad visual realizada por Abracadabra.

Accesible web archive

While one of UNESCO´s main goals is democratizing knowledge, we designed a website that hosts all the official reports, statements, and presentations about the Conference. All of which have the visual identity designed by Abracadabra.

Une mémoire web accessible

L’UNESCO souhaitant diffuser les connaissances de manière démocratique, nous avons également développé le site web du projet, qui héberge des comptes-rendus, des communiqués, des présentations et des rapports officiels sur la conférence. Tous ces éléments intègrent l’identité visuelle créée par Abracadabra.

Experiencia integral

Como parte de nuestra estrategia de comunicación diseñamos varios promocionales para los asistentes al evento. La imagen se imprimió sobre termos, botellas, bolígrafos, libretas, pines y tote bags, que ahora se desplazan por todo el mundo.

Comprehensive experience

Our communication strategy involved different promotional products designed for the participants of the event like water bottles, pens, notebooks, pins and tote bags that can now be found travelling around the world.

Expérience intégrale

Dans le cadre de notre stratégie de communication, nous avons conçu plusieurs articles promotionnels pour les participants à l’événement. L’image a été imprimée sur des thermos, des bouteilles, des stylos, des blocs-notes, des pin’s et des tote bags, qui voyagent actuellement dans le monde entier.

Fotografía: © Abracadabra, Estudio de Diseño / © UNESCO / Marie ETCHEGOYEN / Sacha HERON
Photography: © Abracadabra, Estudio de Diseño / © UNESCO / Marie ETCHEGOYEN / Sacha HERON
Photographie: © Abracadabra, Estudio de Diseño / © UNESCO / Marie ETCHEGOYEN / Sacha HERON
Puebla, México

Tamara Hotel

Identidad visual e interiorismo para un hotel que fusiona diseño, arte y estilo en el corazón de la ciudad de Puebla.

Puebla, Mexico

Tamara Hotel

Visual identity and interior design for a hotel that seamlessly blends art, design, and style located in the heart of Puebla.

Puebla, Mexique

Tamara Hotel

Identité visuelle et design intérieur pour un hôtel qui fusionne design, art et style au cœur de la ville de Puebla.

Hotelería con diseño,

arte y confort

Tamara Hotel, ubicado a unas calles del zócalo de Puebla, ofrece a sus clientes una estancia inspirada en la corriente artística art decó. Abracadabra fue elegido para desarrollar la identidad visual del proyecto bajo la consigna de destacar los elementos arquitectónicos del inmueble e incorporar aspectos simbólicos de la ciudad. La solución fue una imagen sobria y novedosa que invita a sus usuarios a vivir una experiencia de otra época.

Design, art and comfort

Tamara Hotel, located just a few blocks from downtown Puebla, offers guests a stay inspired by the Art Decó movement. Abracadabra was chosen to develop the visual identity for the project with the aim of highlighting the architectural elements and incorporating symbolic aspects of the city. The solution was a sophisticated and innovative image that invites guests to immerse themselves in a different time.

Hôtellerie alliant design,

art et confort

Tamara Hotel, situé à quelques pas du zócalo de Puebla, propose à ses clients un séjour inspiré par le courant artistique Art déco. Abracadabra a été choisi pour concevoir l’identité visuelle du projet avec pour objectif de mettre en valeur les éléments architecturaux du bâtiment tout en intégrant des symboles emblématiques de la ville. Le résultat : une image élégante et innovante qui invite les visiteurs à plonger dans une expérience hors du temps.

La imagen resulta del homenaje a la artista polaca Tamara Lempicka, destacada exponente del art decó. Presenta a un personaje alado con los brazos extendidos, cuya figura alude a la primera letra de su nombre y, a su vez, nos recuerda a uno de los símbolos destacados de la ciudad de Puebla: el ángel. Acompañada de una tipografía pulcra y elegante, sintetiza el glamour y sofisticación de las décadas de 1920 a 1940.

The image pays tribute to the Polish artist Tamara Lempicka, a prominent figure of the Art Deco movement. It features a winged character with outstretched arms, whose silhouette evokes the first letter of her name, and also reminds us of one of Puebla’s most iconic symbols: the angel. Accompanied by a clean and elegant typography, it captures the glamour and sophistication of the 1920s to 1940s.

L’image rend hommage à l’artiste polonaise Tamara Lempicka, figure emblématique de l’Art déco. Elle met en scène un personnage ailé aux bras étendus, dont la silhouette évoque la première lettre de son prénom et rappelle également l’un des symboles iconiques de la ville de Puebla : l’ange. Accompagnée d’une typographie sobre et élégante, cette création incarne le glamour et la sophistication des années 1920 à 1940.

Geometría dorada

La propuesta visual descansó en el uso de trazos geométricos en armonía con los colores blanco, negro y dorado, presente en los pisos, herrería, tapicería y mobiliario. Nuestro objetivo fue integrar los elementos de comunicación al interiorismo para lograr una experiencia inmersiva en la propuesta art decó de Tamara Hotel.

Golden geometry

The visual proposal relied on the use of geometric lines in harmony with the colours white, gold, and black, which are also visible in the floors, metalwork, upholstery, and furniture. Our goal was to integrate the communication elements with the interior design to achieve an immersive experience in the Art Deco proposal of Tamara Hotel.

Géométrie dorée

La proposition visuelle s’appuie sur l’utilisation de lignes géométriques en harmonie avec les couleurs blanc, or et noir, que l’on retrouve également dans les sols, les ferronneries, les tissus d’ameublement et le mobilier. Notre objectif était d’intégrer les éléments de communication au design intérieur afin de créer une expérience immersive dans l’univers Art déco de l’Hôtel Tamara.

Fotografía: © Abracadabra, Estudio de Diseño
Photography: © Abracadabra, Estudio de Diseño
Photographie: © Abracadabra, Estudio de Diseño
Monterrey, México

Las Reinas Boutique Apícola

Rediseño de marca, sistema de etiquetado y desarrollo web para la miel gourmet más emblemática de la gastronomía mexicana.

Monterrey, Mexico

Las Reinas Boutique Apícola

Rebranding, labelling system and web development for the most exclusive brand of honeys in Mexico.

Monterrey, Mexique

Boutique d’apiculture Las Reinas

Refonte de la marque, système d’étiquetage et développement web pour le miel gourmet le plus emblématique de la gastronomie mexicaine.

El whiskey de las mieles

Las Reinas es una marca de miel premium producida por apicultores de diferentes regiones del país que busca la conservación de las abejas ofreciendo productos de alta calidad. Es por esto que el reto fue generar una imagen representativa y de fácil reconocimiento que correspondiera a la alta calidad de este producto considerado el “whiskey” de las mieles.

Whiskey of honeys

Las Reinas Boutique Apícola is a Mexican honey brand committed to the preservation of the bees, along with the support of local apicultural communities in various states of the Mexican Republic. The main challenge of this design was to create a practical and visually attractive labelling system that would reflect the exclusivity of the brand, known as the “whiskey” of honeys.

Le whisky des miels

Las Reinas est une marque de miel haut de gamme produite par des apiculteurs de différentes régions du pays, qui cherche à préserver les abeilles tout en offrant des produits de haute qualité. Par conséquent, le défi fut de générer une image représentative et facilement reconnaissable, à la hauteur de la qualité de ce produit considéré comme le “whisky” des miels.

La corona es la síntesis de una abeja que forma el elemento principal de la identidad, siendo complementado con el uso de una tipografía sólida que hace contrapeso con la imagen.

The crown was built from the synthesis of a bee as the main element of the visual identity, along with a solid typography that counterbalances the logotype.

La couronne est la synthèse d’une abeille, formant l’élément principal de l’identité, complétée par l’utilisation d’une typographie solide qui contrebalance l’image.

Origen Ancestral

Para el desarrollo de la etiqueta retomamos elementos culturales ancestrales, como es el arte textil de los tarahumaras que decora la parte inferior de la etiqueta y que refuerza la presencia de las abejas. La etiqueta cuenta con acabados de alta calidad y unos detalles en Hot Stamping Oro con barniz de alta fricción sobre un papel absorbente de máxima blancura.

Ancient origin

The development of the label was inspired by symbols of the ancient pre-hispanic cultures of Mexico such as the textile art of the Tarahumara people, which is featured at the bottom of the label and reinforces the presence of the bees. The label is constructed of high quality details with gold, hot stamping,and high friction varnish over a paper of maximum whiteness.

Origine ancestrale

Pour développer l’étiquette, nous avons repris des éléments culturels ancestraux, tels que l’art textile Tarahumara qui décore la partie inférieure de l’étiquette et renforce la présence des abeilles. L’étiquette présente des finitions et des détails de haute qualité en Hot Stamping Gold avec un vernis à haute friction sur un papier absorbant d’une blancheur maximale.

Presencia

Se desarrollaron materiales de comunicación que pudieran capturar la esencia de la marca así como reforzar su presencia. También trabajamos en el diseño y desarrollo del sitio web de Las Reinas con el propósito de promover información acerca de la marca y la comercialización de sus 20 tipos de mieles monoflorales.

Presence

Communication materials were designed to encapsulate the essence of the brand while enhancing its presence. In addition, we developed a website for Las Reinas to provide a simple shopping experience and information about the brand’s 20 types of monofloral honey.

Présence

Nous avons également créé des supports de communication capables de capturer l’essence de la marque et de renforcer sa présence par leur intermédiaire. Nous avons par ailleurs travaillé sur la conception et le développement du site web de Las Reinas dans le but de promouvoir l’information concernant la marque, ainsi que la commercialisation de ses plus de 20 types de miels. Pour cela, nous avons généré un design réactif qui puisse s’adapter correctement à n’importe quel appareil.

Fotografía: © Abracadabra, Estudio de Diseño / © Mikel Rendón
Photography: © Abracadabra, Estudio de Diseño / © Mikel Rendón
Photographie: © Abracadabra, Estudio de Diseño / © Mikel Rendón
Oaxaca, México

Tr3s Tiempos Mezcal Artesanal

Identidad visual y desarrollo web para una marca de mezcal de origen oaxaqueño que representa el legado cultural de 5 generaciones.

Oaxaca, Mexico

Tr3s Tiempos Mezcal Artesanal

Visual identity and web development for Oaxacan mezcal brand origin that represents the cultural legacy of five generations.

Oaxaca, Mexique

Tr3s Tiempos Mezcal Artisanal

Identité visuelle et développement web pour une marque de mezcal d’origine de Oaxaca qui représente l’héritage culturel de 5 générations.

Bebida ancestral

Tr3s Tiempos es un mezcal que nace en la comunidad de San Luis Amatlán en el estado de Oaxaca. Durante cinco generaciones se ha buscado preservar la pureza del mezcal mediante su elaboración tradicional. El reto de este proyecto era generar una imagen para el mercado estadounidense que preservara los elementos representativos del origen de esta bebida ancestral.

Ancestral beverage

Tr3s Tiempos is a mezcal born in the community of San Luis Amatlán in the state of Oaxaca. For five generations there has been a search in preserving the purity of mezcal through traditional production. The challenge of this design was to create a visual identity that preserves the representative elements of the origins of this ancestral beverage dedicated to the American market.

Boisson ancestrale

Tr3s Tiempos est un mezcal né dans la communauté de San Luis Amatlán, dans l’État de Oaxaca. Depuis cinq générations, on cherche à préserver la pureté du mezcal à travers une production traditionnelle. Le défi de ce projet était de générer une image pour le marché américain qui préserverait les éléments représentatifs de l’origine de cette boisson ancestrale.

La retícula con la cual se forma la letra T, está inspirada en el trenzado de palma de las artesanías oaxaqueñas. El logotipo se diseñó para reforzar el mensaje de las 3 etapas de elaboración del mezcal: nacer, crecer y morir.

The grid that forms the letter T, is inspired by the palm weaving of Oaxacan handcrafts. The logo was designed to reinforce the message of the 3 stages of mezcal production: birth, growth, and death.

La grille avec laquelle la lettre T est formée s’inspire du tressage de palmiers de l’artisanat de Oaxaca. Le logo a été conçu pour renforcer le message des trois étapes de la production de mezcal, à savoir la naissance, la croissance et la mort.

Homenaje

Para el diseño del empaque se consideraron elementos que honraran a la comunidad que elabora este mezcal. Se realizó un grabado en bajo relieve sobre la tapa de la botella con el isotipo así como un pequeño cesto con tejido de palma realizado por artesanas del municipio de San Luis Amatlán el cual se vuelve una artesanía de colección.

Tribute

For the packaging design elements that honour the mezcal producers community were considered. The bottle cap is engraved with the monogram and the bottle is partially wrapped in a palm basket that is hand made by the artisans of the municipality of San Luis Amatlán.

Hommage

Pour la conception de l’emballage, nous avons pensé à des éléments qui rendraient hommage à la communauté qui produit ce mezcal. Un bas-relief a été gravé sur le bouchon de la bouteille avec l’isotype, ainsi qu’un petit panier tressé en palmier par des artisans de la municipalité de San Luis Amatlán, qui deviendra un objet de collection.

Sitio web y aplicaciones

El sistema de comunicación de la marca toma los elementos que construyen el logo y remiten al origen del mezcal reforzando su presencia a través de los diversos materiales. Realizamos el diseño y programación del sitio de Tr3s Tiempos el cual tiene como finalidad dar a conocer los tipos de mezcal que producen así como la importancia de su historia y elaboración. Es una página web que funciona de manera responsiva la cual se puede adaptar a cualquier tipo de pantalla que se visualice.

Website and applications

The brand’s communication system gathers elements that conform the logo and refer to the origin of the mezcal. We designed and developed the Tr3s Tiempos website which shares the information about the types of mezcal that are produced in the community along with its history and method of elaboration. It is a responsive website that can easily adapt to any screen size that is displayed.

Web et matériels

Le système de communication de la marque reprend les éléments qui constituent le logo et font référence à l’origine du mezcal, en renforçant sa présence à travers les différents supports. Nous avons conçu et programmé le site web de Tr3s Tiempos, dont l’objectif est de faire connaître les types de mezcal qu’ils produisent ainsi que l’importance de son histoire et de sa production. Il s’agit d’un site réactif qui peut s’adapter à n’importe quel type d’écran.

Fotografía: © Abracadabra, Estudio de Diseño / © Daniel Hernández Méndez
Photography: © Abracadabra, Estudio de Diseño / © Daniel Hernández Méndez
Photographie: © Abracadabra, Estudio de Diseño / © Daniel Hernández Méndez